Keine exakte Übersetzung gefunden für الانبعاثات الفعلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الانبعاثات الفعلية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) Existing actual emissions prior to the project;
    (أ) الانبعاثات الفعلية القائمة قبيل المشروع؛
  • [The baseline for a project activity to reduce emissions by an existing source should, taking into account the observed trends, represent the lowest of:
    (أ) الانبعاثات الفعلية القائمة قبل المشروع ؛
  • Existing actual emissions prior to the project; The least-cost technology for the activity; Current industry practice in the host country or an appropriate region; [The average for such an existing source in Annex [I] [II] Parties].
    (أ) الإنبعاثات الفعلية القائمة قبل المشروع؛
  • (a) Existing actual emissions prior to the project activity;
    (أ) الانبعاثات الفعلية القائمة قبل بدء نشاط المشروع؛
  • The results of part I will be published on the UNFCCC web site as a synthesis and assessment report. Part II, containing a preliminary analysis of individual Annex I Party inventories, will be sent to the respective Party for comments.
    (ج) تقديرات الانبعاثات الفعلية والمحتملة من مركبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت والنسبة بين الانبعاثات الفعلية والانبعاثات المحتملة؛
  • Actual emissions should be estimated using the tier 2 approach of the IPCC Guidelines.
    أما الانبعاثات الفعلية فينبغي تقديرها باستخدام نهج المستوى 2 من المبادئ التوجيهية.
  • Actual emissions should be estimated using the tier 2 approach of the IPCC Guidelines.
    أما الانبعاثات الفعلية فينبغي تقديرها باستخدام نهج الطبقة 2 من المبادئ التوجيهية.
  • Parties should make every effort to develop the necessary sources of data for reporting actual emissions.
    وينبغي للأطراف أن تبذل كل جهد ممكن لتطوير مصادر البيانات اللازمة للإبلاغ بالانبعاثات الفعلية.
  • Consumption of halocarbons and SF6”, specifying that actual emissions are to be included in the national totals.
    F. Consumption of halocarbons and SF6)، تحدد أنه ينبغي إدراج الانبعاثات الفعلية في المجاميع الوطنية.
  • Subsequent to the monitoring and reporting of reductions in anthropogenic emissions and/or enhancements of anthropogenic removals by sinks, CERs of a CDM project activity during a given period shall be calculated, applying the registered methodology, in the following manner, as applicable: Baseline emissions less the actual anthropogenic emissions by sources adjusted for leakage; Actual anthropogenic removals by sinks less baseline removals by sinks adjusted for leakage.
    (أ) انبعاثات خط الأساس ناقصا منها الانبعاثات الفعلية البشرية المنشأ حسب المصادر والمعدلة لمراعاة عامل التسرب؛